Protegido: Sintaxis para el jueves 26 de enero
Protegido: Práctica de sintaxis para el lunes 23
“Las huellas del pasado”, Paula Seislices (1ºE)
LAS HUELLAS DEL PASADO
Al llegar a Camberra (Australia), tras los misterios resueltos de la India, no pude olvidar aquello que me hacía llorar de aquel modo. Un sonido seco cortó la última lágrima de mis ojos. Tras lo ocurrido, no alcé la mirada atrás, corría como una manada de rinocerontes en pleno agosto. Miré al suelo, suspirando por lo que mis ojos veían “unas huellas que no tenían dueño”. Una sombra tras otra, hacía desaparecer las huellas que empañaban los cristales. Las sombras lanzaban una voz a mis oídos, gritando: “No, no, no olvides este momento, ¡Ayúdanos!”. El ruido era más desolado que el de un gato atropellado. Podía ver, incluso oír cosas que otros no pueden.
Los humanos me tomaron como perturbada, no hice caso a las mentiras que oían mis oídos. Las sombras volvieron a invadir mis sentidos. Los cristales se empañaron, eso me recordaba… “¡Las huellas!”, volvieron a gritar las sombras. Unas visiones contemplaron lo que sucederá, no recuerdo cómo, pero, las imágenes aparecían: “eclipse solar, fuego, muertos, explosión”. No sé que querían decir. Las huellas volvieron a atormentar mis ojos, el misterio cortaba mi respiración. “¡Ayúdanos!” -la misma voz-, pensé que todas las visiones tenían que ver con las sombras. Les pregunté: “¿Va a pasar algo…?”; “¡Ayúdanos!”, gritaron interrumpiendo mi pregunta.
Al atardecer una bonita vista me hizo olvidar todo aquello, hasta que un eclipse solar me tapó el maravilloso paisaje. Empecé a recordar, estaba sucediendo, vi una huella en el suelo. De repente un oscuro camino apareció entre mis pies, las sombras continuaron el camino. En una huella ponía “sígueles”. Al seguirles me encontré con mi madre, pero no tenía lógica, mi madre está muerta. “Son malas sombras del pasado”, “sigue el camino”… Leía los mensajes escritos en las huellas. Me quedé paralizada al ver a un hombre con explosivos en una gasolinera. “¡Puedes salvarlos!”. Sin saber cómo, ya no hubo explosión, ni fuego, ni siquiera muertos. Las sombras desaparecieron incorporándose en los cuerpos de las personas.
1ºE Paula Seislices
Seseña -Toledo- 2011
Ambigüedad: “Bancos y cajas se fusionan”
El humor viene dado por la ambigüedad del significado ya que las palabras “banco” y “caja” son polisémicas, pero no se usan con el significado esperado que aportaría el verbo “fusionar”. Se trata de un juego de palabras.
Protegido: Poetas hispanoamericanos s. XX (para exposición oral)
Premio Nadal 2012
La noche de Reyes nos trae cada año como regalo extra la entrega del premio Nadal, concedido por Ediciones Destino a la mejor novela inédita.
Ha sido el escritor santanderino Álvaro Pombo el galardonado con este Premio Nadal 2012 en su 68 edición, con la novela El temblor del héroe, un relato sobre la falta de sensibilidad y la indiferencia ante el dolor ajeno presente en nuestra sociedad.
Pombo, académico de la RAE, suma este premio a otros galardones recibidos como el Herralde de novela (1983), los nacionales de la Crítica (1990) y de Narrativa (1997), el José Manuel Lara (2002) o el Planeta (2006).
No obstante, el premio Nadal goza de un prestigio especial por ser el galardón más veterano en nuestras letras (desde 1944) y por la talla de los autores que lo han recibido, grandes nombres de nuestra literatura del s. XX como Carmen Laforet (primer premio Nadal con su obra Nada), Miguel Delibes (La sombra del ciprés es alargada), Rafael Sánchez Ferlosio (El Jarama), Carmen Martín Gaite (Entre visillos), etc.
